By William B. McGregor
This quantity units out to supply a entire description of the grammar of Gooniyandi, a non-Pama-Nyungan language of the southern-central Kimberley sector of Western Australia. It covers phonetics and phonology, notice word and clause constitution, and the semantics of closed-class grammatical goods. the most important concentration is, in spite of the fact that, on that means: how do Gooniyandi audio system suggest with and of their language. To this finish, the theoretical framework of systemic practical grammar, fairly as elaborated in Halliday's fresh paintings, is followed. sure refinements to the speculation are proposed with the intention to larger account for the Gooniyandi facts. Of seen value to these learning Australian aboriginal languages, this paintings has an significance to a much broader viewers for its potent presentation of idea justification.
Read or Download A Functional Grammar of Gooniyandi (Studies in Language Companion Series) PDF
Best grammar books
The Derivation of Anaphoric kinfolk resolves a conspicuous challenge for Minimalist conception, the it sounds as if representational nature of the binding stipulations. Hicks adduces a wide number of facts opposed to the binding stipulations utilising at LF and builds upon the insights of contemporary proposals through Hornstein, Kayne, and Reuland by way of lowering them to the middle narrow-syntactic operations (specifically, Agree and Merge).
This booklet is the 1st complete presentation of sensible Discourse Grammar, a brand new and demanding thought of language constitution. The authors set out its nature and origins and express the way it pertains to modern linguistic idea. They exhibit and try out its explanatory energy and descriptive software opposed to linguistic evidence from over one hundred fifty languages throughout a variety of linguistic households.
Meant for English clients around the globe, this ebook bargains distinctive clarification of contemporary written Mongolian. This publication good points: ? grammar constructions which are effortless to appreciate ? concise spelling ideas of recent written Mongolian ? a large number of practices for college kids to paintings independently with solutions given ?
- A-bar Syntax: A Study in Movement Types
- Glencoe Language Arts Grammar and Language Workbook Grade 7
- Diachronic Pragmatics: Seven Case Studies in English Illocutionary Development
- The Distribution of Pronoun Case Forms in English (Linguistik Aktuell Linguistics Today)
- Discovering Language: The Structure of Modern English (Perspectives on the English Language)
- Resumptive Pronouns at the Interfaces
Additional resources for A Functional Grammar of Gooniyandi (Studies in Language Companion Series)
It will come a<> no surprise that in Gooniyandi avoidance speech, as in the Bunuba variety (Rumsey 1982a), not every word in an utterance need be- or even could be - an avoidance word. Often only a single word in an utterance marks it as avoidance speech, whether or not other ordinary words COULD BE replaced by avoidance terms. Indeed, a single feature, such as use of a non· singular free pronoun, pronominal enclitic or prefix wit11 singular reference, may even suffice. Ch and everyday speech. There are differences in: (I) modes of address and reference; (2) frequency of propositional modification; and (3) degree of precision of expression.
6) m · re1erenc ~: e to the speaker-hearer dyad · The bound secuon . pronominals . . "th" the verbal complex are also skewed in this way. ar as a WI m 'politeness strategy' in Indo-European and many other language lar:u ws. ICiam~t'. 8)- is more frequent in both questions and slatcrncnts: ww and woomoorla and mar/ami 'no, without' are also more frequent m avmdancc speech, presumably with the intended effect of softening the force of the utterance (cf. Stubbs 1983:113). (3) Avoidance speech is characteristically vaguer in expression than is ordinary speech (Rumsey 1982a:l73, McConvell 1982:97), and this vagueness is iconic of the relation of avoidance or lack of intimacy which it t~nccxles.
And since there is no substantial body of literature written in the Hudson-Street-Chestnut orthogrnphy, I have decided not to employ it here. The ideal choice for this hook would undoubtedly be the practical phonemic orthography I had suggested in I9H2, and which I used in some early publications (McGregor 1985 and 1986a). -: the Kija orthography recommended by McConvcll for usc in the Turkey Creek School. However, I have fell that this orthography is unnecessarily diiTcrcnt from the native speakers' choice.